忘身辞凤阙,报国取龙庭。

天官动将星,汉上柳条青。

万里鸣刁斗,三军出井陉。

忘身辞凤阙,报国取龙庭。

岂学书生辈,窗间老一经。

()

译文

天上星宿的将星动了,汉家营地上的柳条青青。

万里征途刁斗声声鸣响,三军将士迅速越过井陉。

辞别帝宫全忘了身家,立功报国定要夺取龙庭。

哪里肯学那些书生之辈,终老窗前死啃一经。

注释

都督:唐时在全国部分州置大、中、下都督府,府各设都督一人,掌督诸州军事,并兼任所驻在之州刺史。代州:治所在今山西代县。得青字:古人相约赋诗,规定一些字为韵,各人分拈韵字,依韵而赋,“得青字”即拈得青字韵。

天官:即天上的星官。古人认为,天上的星星与人间的官员一样,有大有小,因此称天官。将星:《隋书·天文志》说,天上有十二个天将军星,主兵象;中央的大星是天的大将,外边的小星是吏士;大将星摇晃是战争的预兆,大将星出而小星不同出,是出兵的预兆。

汉地:一作“汉上”。

刁斗:古代行军用具。斗形有柄,铜质;白天用作炊具,晚上击以巡更。

三军:军队的通称。井陉:古关名,即井陉口,又名井陉关,唐时要塞,在今河北井陉县境内,井隘北井隆山上。秦汉时为军事要地。《吕氏春秋·有始》:“何谓九塞?大汾、冥阸、荆阮、方城、肴、井陉、令疵、句注、居庸。”

凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名。此处借汉说唐,用以泛指宫廷。

取龙庭:借指誓歼敌虏。龙庭:原指匈奴单于祭天的地方。

书生:读书人。古时多指儒生。

间:一作“中”。老:一作“住”。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:292

2、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:138-139

创作背景

  这是一首作于离筵之上的送别诗,当是王维早期的作品,具体创作时间不详。一位姓赵的都督即将带兵开赴代州(治所在今山西代县),王维等人为赵都督饯行,在宴席上,有人倡议分韵作诗,王维抓阄得“青”字,于是以“青”字为韵写了上面这首诗。

参考资料:

1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:138-139

2、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:116-118

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ...

王维朗读
()