归园田居·其三

归园田居·其三朗读

译文

我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

清晨早起下地铲除杂草,夜幕降披月光扛锄归去。

狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

衣衫被沾湿并不可惜.只希望不违背我归耕田园的心意。

注释

南山:指庐山。

稀: 稀少。

兴: 起床。

荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草

荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

狭: 狭窄。

草木长:草木丛生。长,生长

夕露:傍晚的露水。

沾:(露水)打湿。

足: 值得。

但使愿无违: 只要不违背自己的意愿就行了。但:只。愿: 指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。违: 违背。

参考资料:

1、韦凤娟编.古诗三百首 注音 注解 今释 插图:大连出版社,1994.01:第192页

2、彭淑清编著,.中小学古诗词曲选读与赏析:浙江大学出版社,2008.6,:18

归园田居·其三创作背景

  公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿“为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家。从此结束了时隐时仕、身不由己的生活,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首。

参考资料:

1、吴小如.《汉魏六朝诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,1992年9月版:523-525

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...

陶渊明朗读
()

猜你喜欢

雪花飞尽江头芦,秋崖有屋窗未糊。

嗅梅自可了孤寂,燃竹相与留须臾。

()

渴望甘膏苏旱岁,日趋祠庙罄虔祈。春风也解相欺罔,鼓扇杨花学雪飞。

()

墨水东驰一鉴悬,隔江幽趣浩无边。閒凭古刹峰千点,远望春波水满田。

野客到时鸥自狎,禅僧定后鹤初旋。重寻未有三生约,一笑归来月满川。

()

正忆春风帐,驱车过古城。论茶供侍坐,看竹自从行。

吴下言夫子,江东阮步兵。龟堂诗万首,笺注喜初成。

()
李蓘

谢混游西池,休文宿东园。

我曾醉卧君园里,至今魂梦犹腾翻。

()

黄沙风卷半空抛,云重阴山雪满郊。

探水人回移帐就,射雕箭落著弓抄。

()