车遥遥篇翻译及注释

车遥遥,马憧憧。

译文:驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。

注释:遥遥:长远的距离。憧憧:晃动,摇曳不定。

君游东山东复东,安得奋飞逐西风。

译文:你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。

注释:东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。西风:秋风。

愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。

译文:多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。

注释:流光:光彩闪耀、辉映的样子。皎洁:光明洁白。

月暂晦,星常明。

译文:秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!

注释:晦:昏暗不显

留明待月复,三五共盈盈。

译文:期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。

注释:三五:十五日。盈盈:充满的样子。